Bahasa, Sastra, Terjemahan

Bulan: April 2017

Desa adalah Ruang Aktual dan Dinamis

Saya mungkin adalah salah satu pembaca yang dibayangkan Mahfud Ikhwan di saat-saat awal menulis Ulid. Saya orang desa yang hidup di kota dan masih “ndeso”. Desa saya, seperti desa-desa jutaan anak Indonesia yang lahir pada tahun 1970an-1980an, memiliki dinamika yang mirip dengan Lerok-nya Ulid: diselimuti kemiskinan dan mengalami goncangan dahsyat karena perubahan mata pencaharian sebagian besar masyarakatnya. Karenanya, kenikmatan Baca lebih lanjut

Chinua Achebe dan Kajian Pascakolonial

Di antara sekian banyak sastrawan ternama Nigeria, Wole Soyinka dan Chinua Achebe bisa dianggap sebagai yang paling terkenal dan berpengaruh, baik di dalam negeri maupun internasional. Di Indonesia, posisi mereka bisa kita sejajarkan dengan WS Rendra dan Pramoedya Ananta Toer. Keempat sastrawan tersebut, dengan caranya masing-masing, banyak mengeksplorasi kondisi keterjajahan negerinya dan memberi pengaruh pada cara pandang terhadap identitas masyarakatnya. Baca lebih lanjut

9 dari 10 Kata Bahasa Indonesia Adalah Asing

Penulis             : Alif Danya Munsyi

Edisi                : Pertama

Penerbit           : Pustaka Firdaus

Kota terbit       : Jakarta

Tahun terbit     : 1996

Tebal buku      : 134 halaman

Adalah Pusat Bahasa, atau yang dulu bernama Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa (P3B), yang paling gencar menyuarakan paradigma ‘bahasa Indonesia yang baik dan benar”; sebuah paradigma preskriptivisme Baca lebih lanjut

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén